سوره شعراء آیه 213

فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ(213) ترجمه آیت الله مکارم شیرازی(اي پيامبر!) هيچ معبودي را با خداوند مخوان، که از معذبين خواهي بود! ترجمه آیت الله انصاریپس با خدا معبودي ديگر را مپرست، که از عذاب شدگان خواهي شد. ترجمه دکتر فولادوندپس با خدا، خداى ديگر مخوان که از عذاب‌شدگان خواهى شد. … ادامه

سوره شعراء آیه 6

فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ(6) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآنان تکذيب کردند، اما بزودي اخبار (کيفر) آنچه را استهزا ميکردند به آنان ميرسد! ترجمه آیت الله انصاریهمانا [آيات و وعده هاي ما را] تکذيب کردند [تا جايي که آنها را به مسخره گرفتند] پس به زودي خبرهاي [مهم] آنچه که آن را … ادامه

سوره شعراء آیه 22

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ(22) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآيا اين منتي است که تو بر من ميگذاري که بني اسرائيل را برده خود ساختهاي؟!) ترجمه آیت الله انصاریآيا اينکه بني اسرائيل را به بردگي گرفته اي نعمتي است که منتش را بر من مي نهي؟! ترجمه دکتر فولادوندو [آيا] اينکه فرزندان … ادامه

سوره شعراء آیه 38

فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ(38) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیسرانجام ساحران براي وعدهگاه روز معيني جمعآوري شدند. ترجمه آیت الله انصاریپس همه جادوگران را در وعده گاه روزي معين گرد آوردند، ترجمه دکتر فولادوندپس ساحران براى موعدِ روزى معلوم گردآورى شدند. تفسیر نمونه38فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِیقاتِ یَوْم مَعْلُوم 39وَ قِیلَ لِلنّاسِ هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ 40لَعَلَّنا نَتَّبِعُ … ادامه

سوره شعراء آیه 54

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ(54) ترجمه آیت الله مکارم شیرازی(و گفت:) اينها مسلما گروهي اندکند، ترجمه آیت الله انصاری[و گفت:] مسلماً اينان [که بر ضد من برخاسته اند] گروهي اندکند، ترجمه دکتر فولادوند[و گفت:] «اينها عده‌اى ناچيزند. تفسیر نمونه #52

سوره شعراء آیه 70

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ(70) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیهنگامي که به پدر و قومش گفت: (چه چيز را ميپرستيد؟!) ترجمه آیت الله انصاریهنگامي که به پدرش وقومش گفت: چه چيز را مي پرستيد؟ ترجمه دکتر فولادوندآنگاه که به پدر خود و قومش گفت: «چه مى‌پرستيد؟» تفسیر نمونه #69

سوره شعراء آیه 86

وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ(86) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو پدرم [= عمويم] را بيامرز، که او از گمراهان بود! ترجمه آیت الله انصاریو پدرم را بيامرز که او از گمراهان است، ترجمه دکتر فولادوندو بر پدرم ببخشاى که او از گمراهان بود، تفسیر نمونه #83

سوره شعراء آیه 102

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ(102) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیاي کاش بار ديگر (به دنيا) بازگرديم و از مومنان باشيم!) ترجمه آیت الله انصاریپس اي کاش براي ما بازگشتي [به دنيا] بود تا از مؤمنان مي شديم. ترجمه دکتر فولادوندو اى کاش که بازگشتى براىِ ما بود و از مؤمنان مى‌شديم. تفسیر نمونه … ادامه

سوره شعراء آیه 118

فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ(118) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیاکنون ميان من و آنها جدايي بيفکن، و مرا و مومناني را که با من هستند رهايي بخش!) ترجمه آیت الله انصاریپس ميان من و آنان چنانکه سزاوار است داوري کن و من و کساني که از مؤمنان با من هستند از … ادامه

سوره شعراء آیه 134

وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(134) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیهمچنين به باغها و چشمهها! ترجمه آیت الله انصاریو [به وسيله] بوستان ها و چشمه سارها، ترجمه دکتر فولادوندو به [دادن‌] باغها و چشمه‌ساران؛ تفسیر نمونه #123